درباره من

    عبدالرحمن عزیزی

    سوابق شغلی

    1376 - آذربا یجان غربی - • مدیریت موسسه دانشگاهی رسام هنر 1372

    وکردستا ن

    • رئیس انجمن هنرهای نمایش در دوره های متناوب خدمتی

    35 سال مترجم ،کارگردانِ وباز یگر فیلم ،سینما وتلویزیو ن و نما یش ومنتقد تئاتر

    4 سال سابقه خدمت امور هنری در کانون فرهنگی آموزش وپرور ش •

    • همکار ی وتدریس و مسئولیت دردورها ی مختلف حوزه هنری تاتر سازمان تبلیغات اسلامی

    • همکاری وتدر یس در کانون های فرهنگی وهنری آموزش وپرورش شهرستان بوکا ن

    • تالیف وپژوهش در زمینه مبانی هنر، تاریخ هنر در کردستان وچاپ بصورت جزوه درسی ودرج در نشریات وقابل دسترس ی در فضا ی مجازی در سا یت هاوپا یگاههای هنر

    • ترجمه دهها نما یشنامه از آثار فاخر نمایشی جهان

    (تا سال 1403 بی ش 70 ترجمه برای دانلود آثار وکتابها ی رایگا ن ترجمه شده به 

    سایت ز یر مراجعه نماید . )

    ڕەحمان_ عهزیز ی =https://www.kurdipedia.org/?lng=1&q

    • عضو هیات بازبینی وارزشیا بی آثار نمایشی بوکان در دوره های مختلف

    • عض و شورای سیاستگذاری جشنواره سراسری نمایشنامه نویسی مانا

    • عضو هیات تحریریه سایت خبری وتحلیلی بوکان شانو

    • عض و دبیرخانه نخستین جشنواره تئاتر تک نفره بوکا ن

    • مترجم وعضو روابط عمومی جشنوارهای بین المللی پانتومیم سلیما نیه عراق

    • مترجم وعضو روابط عمومی جشنواره بین المللی کرکو ک عرا ق

    •  مترجم عوضو روابط عمومی هفدهمین جشنواره تئاتر کردی سقز وهمکار دوره های قبلی جشنوار ه

    • مترجم ومد یر روابط عمومی و عضو گروه تئاترهاوارکرکوک عرا ق

    • مترجم وعضو روابط عمومی جشنواره بین الملل ی اربیل عرا ق

    • مترجم وعضو روابط عمومی جشنواره بین الملل ی دیاربکر ترکیه

    • مترجم وعضو روابط عموم ی جشنواره بین المللی قامشلو سوریه

    • مترجم وعضوکمیته روابط عمومی جشنواره تئاتر پانتومیم ایران

    • مترجم وعضوکمیته روابط عموم ی جشنواره تئاتر فجر ایران 1400

    • مترجم وعضوکمیته روابط عموم ی نمایشگاه بین المللی تجاری وبازرگانی

    • مترجم بیش از دهها شخصیت های فرهنگی وهنری وبازرگانی ایرانی وعراقی

    • فعالیت مترجمی وفرهنگی وهنری برای دهها گروه هنری وتجاری وبازرگانی

    • مدیر یت بزرگتر ین کتابخانه دیجیتال هنرهای نمایش  کردی وکردستان ایران –عراق – ترکیه -سوریه و کردهای مقیم در اروپا وامریکا و دیگر کشورها

    • -توانایی کار با اینترنت و شبکه های اجتماعی

    • -توانایی معرفی پکیج های درمانی به بیماران و برقراری ارتباط با بیمارستان ها

    • -سابقه کاری مرتبط در حوزه گردشگری سلامت

  • پیشینه حرفه‌ای

  • • کارشناسی -مترجم زبان کردی - فارس ی

    تهران

    از 1370 - تاکنون

  • تحصیلات

  • کارشناسی - تئاتر

    سایر دانشگاه ها - از 1370 - 1374

مهارت‌ها

%80 [ خوب ]پژوهش

پیشینه علمی-پژوهشی

ترجمه کتاب ناسینی بریکارەکانی شانۆ در کردستان سال 1393 مترجمان: ئبراهیم_مکی لینک اثر
ترجمه کتاب شانۆی گەریلا :Guerrilla theatre در کردستان سال 1394 مترجمان: 💢نووسەران: : ڕ. ج. دەیڤس 🔸ڕیچارد شێکنەر ⭕️نووسینەوە: عەلی قۆلیپوور لینک اثر
ترجمه کتاب زیانگەیاندن بەخۆ وەک هونەر ✅Pyotr Pavlensky در کردستان سال 1395 مترجمان: «شانۆی شەقام» لینک اثر
ترجمه کتاب بەرەوشانۆی هەژار در کردستان سال 1395 مترجمان: (یەرژی گرۆتێڤسکی ) عەلی فەرهادی پوور لینک اثر
ترجمه کتاب شانۆی فیزیکاڵ 💢Physical Theatre در کردستان سال 1396 مترجمان: حسام الدین شریفیان لینک اثر
ترجمه کتاب شانۆنامە 💢تیۆری بیندەرمایر در کردستان سال 1396 مترجمان: نیکۆڵاس واردیگۆ لینک اثر
ترجمه کتاب مۆنۆلۆگی درامایی 💢جگەرە و شوکولات در کردستان سال 1396 مترجمان: ئانتونی مینگێلا لینک اثر
ترجمه کتاب شانۆنامە 🔹کوژانەوە در کردستان سال 1396 مترجمان: لاڤاندا جۆنز لینک اثر
ترجمه کتاب شانۆنامە :ڕاوی گورگ در https://www.kurdipedia.org/default.aspx?q=20231205123307534013&lng=3 سال 1400 مترجمان: جووانی کارملو ورگا لینک اثر
ترجمه کتاب شانۆنامەی :پەردەی کۆتایی در کردستان سال 1397 مترجمان: ژیلبێرت سێسبرۆن لینک اثر
ترجمه کتاب شانۆنامەی :کرێکار در کردستان سال 1399 مترجمان: واڵتەر وایکس لینک اثر
ترجمه کتاب جەستەی ژن وەک مەیدانی شەڕ لە جەنگی بۆسنەدا در کردستان سال 1399 مترجمان: ماتێی ڤيسنيك لینک اثر
ترجمه کتاب کراسێک و کەمانچەیەک در کردستان سال 1369 مترجمان: ئەندرێ پراگا لینک اثر
ترجمه کتاب شانۆنامەی 💢«ژووری چاوەڕوانی» در کردستان سال 1369 مترجمان: ئەندرێ پراگا لینک اثر
ترجمه کتاب شانۆنامە 💢مۆبایلی پیاوی مردوو در کردستان سال 1397 مترجمان: سارا ڕۆوێڵ لینک اثر
ترجمه کتاب شانۆنامە ماڵی خاوێن در کردستان سال 1397 مترجمان: سارا ڕۆوێڵ لینک اثر
ترجمه کتاب هێما و ئەفسانە لە هەڵپەڕکێ کوردی در کردستان سال 1397 مترجمان: دکتۆرقوتبەدین سادقی لینک اثر
ترجمه کتاب مۆنۆدراما کڵاو قژ در کردستان سال 1397 مترجمان: ناتالیا گینسبێرگ لینک اثر
ترجمه کتاب وا بیربکەرەوە تۆ خودایت در کردستان سال 1397 مترجمان: نووسەر:ماتێی ڤيسنيك لینک اثر
ترجمه کتاب شانۆی هاوچەرخ، شانۆ وێنەیی در کردستان سال 1398 مترجمان: نووسەر:بێهزاد سدیقی لینک اثر
ترجمه کتاب چاو خشاندنێک بە چەمکی شانۆی سێیەم لە ڕوانگەی یۆجینیۆ باربا وە در کردستان سال 1398 مترجمان: ئیان واتسۆن (Ian Watson) لینک اثر
ترجمه کتاب نووسەرێک بە چەقۆی نەشتەرگەرییەوە در کردستان سال 1398 مترجمان: دکتۆر قوتبەدین سادقی لینک اثر
ترجمه کتاب ڕۆژی شکۆمەندی گۆڕهەڵکەن در کردستان سال 1398 مترجمان: نووسەر: سوسانا ڕۆتونیان وەرگێڕ: ئەندەرنیک خاچۆمیان لینک اثر
ترجمه کتاب ووردەکاریەکان در کردستان سال 1399 مترجمان: سۆزان گلاسپێل لینک اثر
ترجمه کتاب شانۆنامەی 💢ڕێوی ئاواتخواز در کردستان سال 1398 مترجمان: سلاڤۆمیر مرۆژاک لینک اثر
ترجمه کتاب پەیکەری دایک در کردستان سال 1398 مترجمان: ئالان ئایکبۆرن لینک اثر
ترجمه کتاب شانۆنامەی 💢ئەستێرەکان بە هەمووان دەتروکێن در کردستان سال 1398 مترجمان: نووسەر:پژمان شاهوردی لینک اثر
ترجمه کتاب Street Theater, Approaches, Strategies and Disturbances-شانۆی سەر شەقام در کردستان سال 1398 مترجمان: حمدرضا محسنی محمدرضا محسنی ∗ پرۆفیسۆری یاریدەدەری زانکۆی ئازادی ئیسلامیی ئەراک لە ئێران لینک اثر
ترجمه کتاب ڕێنوێنی هونەری نواندن 💢(Performance art) ⭕️پەرفۆرمانس ئارت در کردستان سال 1398 مترجمان: نووسەر: ئازین مەعسوومی لینک اثر
تالیف کتاب شانۆنامه 💢یاسا در کردستان سال 1398 نویسندگان: شانۆگەرییەکی کورتی کۆمیدی نووسەر:ڕەحمان عەزیزی لینک اثر
ترجمه کتاب کۆمیدیای دێلارته و کارەکتەرە شانۆییەکانی در کردستان سال 1399 مترجمان: ⭕️توێژینەوە :سمانه عشقی_ احمد حیدری لینک اثر
ترجمه کتاب شانۆنامه ی 💢دەربارەی زیانەکانی تووتن در کردستان سال 1399 مترجمان: نووسینی :ئەنتوان چیخۆف لینک اثر
ترجمه کتاب چۆن مۆنۆلۆگێکی دراماتیک بنووسین؟ در کردستان سال 1399 مترجمان: نووسینی: دەیڤید مێمێت لینک اثر
ترجمه کتاب شانۆنامه : "حاشا" در کردستان سال 1401 مترجمان: ⭕️نووسەر: ئیبراهیم مەکی لینک اثر
ترجمه کتاب شانۆنامە : خۆکوژی در کردستان سال 1401 مترجمان: نووسەر:ئارکادی ئورچنکۆ (Arkady Averchenko) لینک اثر
ترجمه کتاب شانۆنامەی : شانۆ در کردستان سال 1401 مترجمان: ⭕️وەرگیراوە لە شانۆنامەی «ئاواز قوو»لە نووسینی: ئانتوان چیخۆف ✅وەرگێڕانی لە فارسییەوە:ڕەسووڵ سوڵتانی ✳️نووسین وپێداچوونەی دووبارە:ڕەحمان عەزیزی لینک اثر
ترجمه کتاب زه‌ماوه‌ند در کردستان سال 1401 مترجمان: غوڵام‌حوسەین ساعیدی لینک اثر
ترجمه کتاب 💢ڕاپۆڕتێک بۆ فەرهەنگستان و ئاکادیمیی زانستی در اقلیم کردستان سال 1401 مترجمان: ⭕️نووسەر: فڕانتس کافکا لینک اثر
تالیف کتاب بە بێ دەق دڵی شانۆ لێ نادات در اقلیم کردستان سال 1401 نویسندگان: ڕەحمان عەزیزی لینک اثر
ترجمه کتاب ڕۆبنسن و کروزۆ در اقلیم کردستان سال 1402 مترجمان: نووسەر:نینا دینترۆنا لینک اثر
ترجمه کتاب ئێعدامیی نەناسراوی ژمارە دوانزە در اقلیم کردستان سال 1402 مترجمان: نووسەر: گراسیا مۆرالێس لینک اثر
ترجمه کتاب شانۆنامە: نازانم سبەینێ چی ڕوودەدات؟! در اقلیم کردستان سال 1402 مترجمان: نووسەر: تێنسی ویلیامز لینک اثر
ترجمه کتاب "ڕاگەیاندنی هاوسەرگیری" در اقلیم کردستان سال 1402 مترجمان: نووسەر: کارل ڤالێنتین لینک اثر
تالیف کتاب 🔅شانۆنامەی "قەل قەل پاشا" در اقلیم کردستان سال 1402 نویسندگان: 🔹وەرگیراو لە چیرۆکی فۆلکلۆری کوردی-شانۆ بۆ منداڵان. لینک اثر
ترجمه کتاب 🔺کاریگەری هونەر و هونەرمەند لەسەر تاک و کۆمەڵگا در اقلیم کردستان سال 1402 مترجمان: 🟢لێکوڵینەوەی هونەری -وەرگێڕان: ڕەحمان عەزیزی لینک اثر
ترجمه کتاب Classical Monologues for Women-مۆنۆلۆگی مۆدێرن بۆ ژنان در اقلیم کردستان سال 1403 مترجمان: کریس سالت(Chrys Salt) لینک اثر

دوره‌های آموزشی

کارشناسی -مترجم زبان کردی - فارس ی در (حرفه ایی) فرودین 1380 ( 200 ساعت)
کارشناس ی- گردشگری در (فنی و حرفه ایی) فرودین 1401 ( 500 ساعت)
کارشناسی -هنر رشته تئاتر – گرایش بازیگری تئاتر در (بوکان) فرودین 1364 ( 100 ساعت)

با من در ارتباط باشید.

  • 09143815501 rahmanazizi844@gmail.com
  • برای گفتگو مستقیم با عبدالرحمن عزیزی وارد سامانه شوید.